EL
SUSTANTIVO JULEPE: USOS EN PANAMÁ
Melquiades
Villarreal Castillo
El
español tiene una riqueza incalculable tanto por su variedad léxica como por su
flexibilidad semántica. Detengámonos en el caso de la palabra julepe, la
cual, según el Diccionario de la Lengua Española tiene, entre otras, las
siguientes acepciones:
-
poción de aguas destiladas, jarabes y
otras materias medicinales;
-
un esfuerzo o trabajo excesivo de
alguien;
-
un golpe, tunda o paliza;
-
susto o miedo,
-
desorden; problema o fastidio.
En
el caso del español de Panamá, el vocablo encierra una gran cantidad de
definiciones sinonímicas relacionadas con las que el DLE ofrece. Veamos:
Relacionadas con jarabes
y otras materias medicinales:
Julepe: 1. Jarabe artesanal para la tos
hecho de tolú, paja de limón, eucalipto, endulzado con miel de abejas. Ejemplo:
La mamá
le preparó un julepe a María para calmarle la tos. 2. Purgante. Jarabe
de sen y pulpa de tamarindo. Ejemplo: El julepe de sen y tamarindo le produjo una
corredera a Josefa.
Resulta
interesante acotar que tanto el sen como la pulpa de tamarindo son reconocidos
por sus propiedades laxantes, situación de la que nace otra de sus acepciones: corredera,
que es la consecuencia de tomarse el mencionado julepe: una diarrea que obliga a
correr hasta el lugar apropiado.
Relacionado con un esfuerzo o
trabajo excesivo, el término alude al pensamiento expreso en el Eclesiastés;
es decir, correr tras el viento. Tenemos dos acepciones en este orden: afán y necedad.
Ejemplos: De todo su julepe (afán) no se llevará nada a la tumba. Sus esfuerzos son un auténtico julepe
(necedad).
En relación con un golpe, tunda o
paliza, también es de uso frecuente en nuestro país. Ejemplo: Pedro le propinó un gran julepe
(golpe, tunda o paliza) a José quien fue a provocarlo.
Desorden:
Baile, escándalo, fiesta, jolgorio, rebolincho, parranda, fiesta. Ejemplos: Los Domínguez
hicieron un julepe hasta la madrugada para celebrar el cumpleaños de
Aura. En este orden de ideas también están: caos, desorden, alboroto,
trifulca. Ejemplo: Los niños
hicieron tremendo julepe a la hora del recreo.
El
sustantivo julepe también significa miedo, susto (acepción que predomina en
Sudamérica). Ejemplo: Mi perro les metió un julepe a mis vecinos.
A estas definiciones, es necesario
agregar que hay una amplia variedad de frases sinonímicas de julepe,
entendidas como problema, enredo lío.
Veamos los siguientes ejemplos:
San Juan sin sombrero:
Lisandro
se encontró un san Juan sin sombrero (julepe) por irrespetuoso.
Trepa que sube: A la hora de
repartir los regalos, se formó un trepa que sube (julepe).
Arroz con mango: El martes de
carnaval Calle Arriba y Calle Abajo formaron su arroz con mango (julepe).
Nariz sin hueco: Narciso se
encontró una nariz sin hueco (julepe) por no respetar a los mayores.
Calor de perra parida: Agustín sufrió el calor de perra parida por
retar a las personas sin conocer sus capacidades.
Como se ha visto, julepe es un término que en Panamá
posee muchas acepciones que denotan a cabalidad la riqueza de nuestro idioma.